Chapter 146
အင်တာနက်အသုံးပြုသူများက ရှအန်း၏ ဒုတိယမြောက်ရသစုံရှိုးကို စိတ်ဝင်စားနေကြသည်။
ထို့ကြောင့် အမေရိကန်မှ FXတီဗွီရုပ်သံလိုင်းက ထုတ်လွှင့်ပြီးသည်နှင့် ပြည်တွင်းမှ ဘာသာပြန်အဖွဲ့က တစ်ညလုံးဘာသာပြန်ကြသည်။
အမေရိကန်ပရိသတ်များက ဒုတိယမြောက်နေ့၌ ပထမပိုင်းကို ပြန်လည်ကြည့်ရှု့နေချိန်တွင် တရုတ်ပြည်တွင်းမှ ပရိသတ်များက ဘာသာပြန်အဖွဲ့မှ တရုတ်ဘာသာပြန်ပေးထားသည့် " ရှအန်း၏စတားဘဝ" ကို ကြည့်ရှု့ကြရသည်။
ရယ်စရာကောင်းသည်မှာ ရှအန်း ဇာတ်ညွှန်းရေးဆရာဟန်ယွဲ့နှင့် ဒါရိုက်တာတို့က တရုတ်လူမျိုးများဖြစ်ကြသည့်အပြင် ကင်မရာမန်းအားလုံးသည်လည်း တရုတ်လူမျိုးများပင်ဖြစ်ပြီး ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့သားများအားလုံးကလည်း တရုတ်များပင်ဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင် တရုတ်နိုင်ငံမှလူများက ဘာသာပြန်ပြီးမှကအစီအစဉ်ကို ချောချောမွေ့မွေ့ကြည့်ရသည့်အပြင် နိုင်ငံခြားသားများ ကြည့်ပြီးသည့်အချိန်မှ ကြည့်ရှု့ရသည်။
ထိုကိစ္စက ပရိသတ်အများစုကို ကိုးရို့ကားယားဖြစ်စေသည်။
ရှိုးကိုကြည့်ပြီးသည့်အခါ ဇာတ်ညွှန်းကိုသဘောကျသွားသောကြောင့် ပို၍စိတ်တိုလာသည်။
[ ရှအန်းနဲ့ ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့ ပရိုဂရမ်အဖွဲ့ လူအားလုံးက ငါတို့နိုင်ငံကလေ ... ဘာလို့ ပရိုဂရမ်ကို နိုင်ငံခြားမှာ ပြရတာလဲ ]
[ ဟုတ်တယ် ရှအန်းကတရုတ်လိုပြောပေမယ့် ယူအက်စ်မှာပြလို့ ငါအရမ်းစိတ်တိုတယ် ... ပရိုဂရမ်က လှပမယ့် အမေရိကန်တွေကြည့်လို့ပြီးမှ ငါတို့ကြည့်ရတယ် ]
[ ခုမှစိတ်တိုနေလည်း အသုံးမဝင်ဘူး ... ငါတို့နိုင်ငံက ဖျော်ဖြေရေးနယ်ပယ်မှာ ရှအန်းကိုပိတ်ပင်ခိုင်းလို့လဲ ... အဲ့ကိစ္စကြောင့်သာမဟုတ်ရင် ‘Come on Challenger’လည်း လူကြိုက်များနေချိန်မှာ ထုတ်လွှင့်မှုရပ်ဆိုင်းလိုက်ရမှာမဟုတ်ဘူး ... ဒါဆို "ရှအန်း၏စတားဘဝ" ကလည်း ယူအက်စ်မှာ လွှင့်မှာမဟုတ်ဘူး ]
[ ရှကျင်းကိုပဲ အပြစ်တင်ကြ ... သူကနောက်ခံအင်အားကိုသုံးပြီး ရှအန်းကို ပိတ်ပင်ထားတာမလား ရွံစရာကောင်းတယ် ]
…
"ရှအန်း၏စတားဘဝ" ရှိုးက ကောင်းမွန်သည့်အပြင် ရှိုး၏အရည်အသွေးကလည်း အလွန်မြင့်သည်။
ထို့ကြောင့် ရှိုးကို ကြည့်ရှု့ကြသည့် အချို့လူများ စိတ်ဆိုးဒေါသထွက်ကုန်သည်။
ပိတ်ပင်ခံရသည့် အဖြစ်အပျက်ကြောင့်သာမဟုတ်ပါက စာတန်းထိုးကို စောင့်နေရမည်မဟုတ်ပေ။ အခြားသူများကြည့်ရှုပြီးကာမှ ကြည့်ရမည်လည်းမဟုတ်ပေ။
အင်တာနက်ပေါ်တွင် ရှကျင်းအကြောင်းတည်ငြိမ်သွားရာမှ တစ်ဖန်ပြန်ပြီး ဂယက်ထလာပြန်သည်။
အင်တာနက်အသုံးပြုများက ရှကျင်း၏ ဝေ့ပေါ်သို့ရောက်လာပြီး တချို့လူများက သူမကိုဆဲရေးကြသည်။
၎င်းက အင်တာနက်နေ့တိုင်းအသုံးပြုပြီး ကွန်းမန့်များလည်း တစ်ခုမကျန်ဖတ်သည့်ရှကျင်းကို ဒေါသထွက်စေသည်။
သူတို့က သူမကို ဆူပူကျိန်းမောင်းနေတာပဲ ...
သို့ရာတွင် အင်တာနက်အသုံးပြုသူအများစုက ရှအန်း၏ ဒုတိယမြောက်variety showအကြောင်းကိုသာ ဆွေးနွေးနေကြသည်။
[ ရှိုးကို " ရှအန်း၏စတားဘဝ" လို့ ဘာလို့ခေါ်လဲစဉ်းစားနေတာ ရှအန်းရဲ့သားလေးနာမည်က ရှောင်ရှင်းဖြစ်နေတာကိုး ]
[ ရှောင်ချန်ကတော့ ရှအန်းရဲ့သားလို့မထင်ဘူး ... တောင်ကြားထဲကရွာကနေ သူမကယ်ခဲ့တဲ့ လူကုန်ကူးခံရတဲ့ ကလေးလေးထင်တယ် ]
[ ရှအန်းရဲ့မျက်နှာက ဒီရှိုးမှာပိုပြီးလှလာတယ် မထင်ဘူးလား ... သူမက အရမ်းလှတယ် ]
[ သူမမျက်နှာက တကယ်ကို တန်ဖိုးမြင့်လာသလိုပဲ ... ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့ကလည်း ရန်ပုံငွေတွေ အများကြီးရှိတာဖြစ်မယ် ... ဒီလိုအကောင်းစားဟိုတယ်ကြီးမှာ ရိုက်ကူးရတယ်ဆိုတော့ တော်တော်လေး ရက်ရောတာပဲ ... ပြီးတော့ အဲ့ဒီဇိမ်ခံအိမ်ကြီးရဲ့ အပေါ်ဆုံးထပ်မှာဥယျာဉ်လေးနဲ့ ရေကူးကန်လည်းရှိတယ် ]
[ ငါက ‘Come on Challenger’ရဲ့ ပရိသတ်တစ်ယောက်ဖြစ်ပေမယ့် ဒုတိယမြောက်ရှိုးရဲ့ ဇာတ်ညွှန်းကပိုစိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ် ... "ရှအန်း၏စတားဘဝ" ကိုရိုက်ကူးနေတုန်း ဟန်ရဲ့စိတ်ထဲမှာ အရမ်းရွှင်မြူးနေပုံပဲ ... ဒီလိုအစီအစဉ်တွေက တွေ့ရခဲတယ် ]
[ ဟီးဟီး ရှအန်းနဲ့ရှောင်ရှင်းကို တူတူမြင်ရတာ သဘောကျတယ် ... သူတို့က အရမ်းနွေးထွေးတာပဲ ... ရှအန်းရဲ့ အဝတ်အစား အစားအသောက် နေရာထိုင်ခင်းအားလုံးက လက်ရာမြောက်လိုက်တာ ... စတားတစ်ယောက်ရဲ့ဘဝက သာမန်လူတွေနဲ့ တော်တော်ကွာခြားတာပဲ ]
[ ပထမပိုင်းက ၂နာရီစာဆိုပေမယ့် ကြည့်လို့ကိုမဝဘူး အရမ်းတိုသလိုခံစားရတယ် ... ပြီးတော့ ရှအန်းအလုပ်သွားတဲ့အခန်းမှာ ရပ်သွားရော ]
[ မင်းပြောတာ ယူအက်စ်က ရှအန်းရဲ့အလုပ်လား ]
[ သရုပ်ဆောင်အလုပ်ပဲနေမှာပေါ့ ]
[ ဒါပေမဲ့ ရှအန်းက အလှပန်းအိုးသရုပ်ဆောင်လေ ... သူမက သရုပ်မဆောင်တတ်တော့ အလုပ်က သရုပ်ဆောင်မဖြစ်သင့်ဘူး]
…
အမေရိကန်မှာ ထုတ်လွှင့်ပြသခဲ့တဲ့ ရသစုံရှိုးတစ်ခုက တရုတ်နိုင်ငံမှာ ပေါက်ကွဲမှုကြီး ဖြစ်လာစေမယ်လို့ ဘယ်သူထင်မှာလဲ ...
ဝေ့ပေါ်မှ hot search အားလုံးတွင်လည်း "ရှအန်း၏စတားဘဝ" က ထိပ်ဆုံးရောက်နေသည်။
၎င်းက တရုတ်နိုင်ငံမှ အခြားရသစုံရှိုးများနှင့် ရှကျင်း၏အမေပါဝင်ခဲ့သော "Mom is Back" ပရိုဂရမ်အဖွဲ့အတွက် ပြန်လည်မရရှိနိုင်သော ဆုံးရှုံးမှုတစ်ရပ်ဖြစ်သည်။
"ရှအန်း၏စတားဘဝ" နဲ့ ရှကျင်းရဲ့ "Mom is Back" ပရိုဂရမ်ကို ထုတ်လွှင့်တဲ့နေ့က တစ်ချိန်တည်းဖြစ်နေတာက တိုက်ဆိုင်တယ်လို့ပဲ ပြောရမယ်ထင်တယ် ...
သို့ရာတွင် "ရှအန်း ၏စတားဘဝ"ကို တရုတ်နိုင်ငံတွင် မထုတ်လွှင့်ခဲ့ခြင်းကြောင်း ၎င်းကပြဿနာကြီးကြီးမားမား မရှိပေ။
"Mom is Back" ပရိုဂရမ်ထုတ်လွှင့်ပြီးနောက်တစ်ရက်တွင် "ရှအန်း၏စတားဘဝ"ကို ဘာသာပြန်အဖွဲ့က အင်တာနက်ပေါ်တွင်တင်ခဲ့သည်။ "ရှအန်း၏စတားဘဝ"၏ နာမည်ကျော်ကြားမှုက "Mom is Back"ကို အပြတ်အသတ် ကျော်လွန်သွားခဲ့သည်။
"Mom is Back"အစီအစဉ်သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည့်လူများက နာမည်ကြီးအနုပညာရှင်များဖြစ်သော်လည်း အသုံးမဝင်ခဲ့ပေ။
ထပ်မံဖြည့်စွက်၍ပြောရလျှင် အချို့ပါဝင်သူများက မကောင်းမွန်ကြပေ။ ပရိုဂရမ်ကို လှပသည့်ရှု့ထောင့်များမှ တည်းဖြတ်ထားသော်လည်း တိုးတက်မှုမရှိပေ။
ကြည့်ရှု့သူများကိုပင် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသောကြောင့် မနှစ်သက်ကြပေ။