Title translator’s note: KYဆိုသည်မှာ အခြားသူများအတွက် စာနာနားလည်မှု
ကင်းမဲ့သော သူများအတွက် ရည်ညွှန်းပြောဆိုသော အွန်လိုင်း ဘန်းစကားဖြစ်သည်။
စုယန်ယန်သည် ပန်းကန်လုံးကြီး တစ်လုံးစာ ကျောက်ပုစွန်များ၏
အစာအညစ်ကြေးများကို ဖယ်ရှားပြီးနောက် ပါဝင်ပစ္စည်းများကို ဆက်တိုက်ထည့်ကာ မွှေကြော်လိုက်သည်။
သူမ၏ အသစ်မြှင့်တင်ထားသော ဓားကျွမ်းကျင်မှုသည် သူမ လုပ်ကိုင်နေသည့် ကိစ္စများအား လွယ်ကူ
မြန်ဆန်စေခဲ့သည်။
သူတို့ရဲ့ ကနဦး မသက်မသာ ဖြစ်မှုများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက
ကြည့်ရှုသူများသည် ယခုအချိန်တွင် ငရုတ်သီး၏ အနံ့အရသာနှင့် လိုက်လျောညီထွေ ဖြစ်လာခဲ့ကြပြီး
အဓိက ပါဝင်ပစ္စည်းများကို မပြင်ဆင်မီ အချိန်တွင်ပင် လူများစွာသည် ချွေးစက်များ ထွက်စပြုလာကြသည်။
အရသာ မြည်းစမ်းဖန်ရှင်ကို ဖွင့်ထားကြသည့် ကြည့်ရှုသူများသည်
သူတို့ဘေးနားရှိ ငါးဟင်းကို မြည်းစမ်းနေရင်း ကျောက်ပုစွန်ကို ချက်ပြုတ် ပြင်ဆင်နေသော
စုယန်ယန်၏ လက်ကို ကော်နှင့်ကပ်ထားသလို အကြည့်မလွဲပဲ စိုက်ကြည့် နေခဲ့ကြသည်။ သူတို့သည်
ပန်းကန်ထဲမှ ဟင်းများကို မြည်းစမ်းပြီး ကြပေမယ့် ချက်ပြုတ်နေသော ဟင်းအိုးကိုလည်း လှမ်းပြီး
သွားရည် ကျနေကြသေးသည်။
ကျောက်ပုစွန်နဲ့ ကွန်ဖောင်ကြက်သားကို ချက်ပြုတ်ဖို့ ပြင်ဆင်ရတာက
သိပ်မခက်ပါဘူး။ အရံပါဝင် ပစ္စည်းများကို ကြော်လှော်ပြီးနောက် နောက်တစ်ဆင့်မှာ အဓိက
ပါဝင်ပစ္စည်းများကို ထည့်ကာ ကြော်လှော်ပြီး နောက်ဆုံး၌ ဟင်းခတ် အမွှေးအကြိုင်များနှင့်
ရေကိုထည့်ကာ ဟင်းအနှစ်ကို ပျစ်နှစ်လာစေသည်။
မီးအပူရှိန်ကို ကောင်းကောင်း ထိန်းချုပ်နိုင်သရွေ့ ဟင်းလျာတွေကို
တူးခြစ်သွားစေမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
အစပိုင်းမှာတော့ ကြည့်ရှုသူ တော်တော်များများက ကျောက်ပုစွန်၏
ထိတ်လန့်ဖွယ် ကောင်းသော လက်မများကို အနည်းငယ် ကြောက်လန့် နေခဲ့ကြပေမယ့် စုယန်ယန်က ထိုဟင်းလျာကို
ဟင်းအိုးထဲမှ ခပ်ယူလိုက်သော အခါတွင် သူတို့ရဲ့ လက်နှင့် ပါးစပ်တွေကို မထိန်းချုပ် ထားနိုင်တော့ပါ။
[ဒီကျောက်ပုစွန်ဟင်းလျာက တကယ့်ကိုပဲ ရွှံ့နံ့ မနံတော့ဘူး။
ဒီဟင်းလျာက ချိုပြီး အရသာရှိတယ်။ အစပ်အရသာနဲ့ တွဲဖက်လိုက်တဲ့ အခါမှာ အရမ်းစားချင်စရာ
ကောင်းတယ်။]
[ဟုတ်တယ်၊ ဟုတ်တယ်၊ ပုစွန်အစာ အညစ်ကြေး ဖယ်ပြီးတာနဲ့ မဖယ်ရသေးတာက
တော်တော် ကွာခြားတာပဲ။ ငါ အရင်တုန်းက စားဖူးတဲ့ ဟင်းလျာတုန်းက ခါးသီးပြီး ကြမ်းတမ်းတယ်။
ဒါ့အပြင် ဒီလို အစပ်အရသာလည်း မပါဝင်ဘူး။ အခုစားရတဲ့ ဟင်းလျာနဲ့ ယှဉ်လိုက်ရင် အရသာက
မိုးကောင်ကင်နဲ့ မြေကြီးလောက် ကွာခြားတယ်။]
[အား.... ဒါက အရမ်း အရသာရှိတာပဲ။ ငါ ဒါကို များများ ပိုစားလေလေ
ဗိုက်ပို ဆာလေလေပါပဲ။ ငါ့အစာအိမ်က ခဏခဏ အော်မြည်နေတယ်။ တင်ဆက်သူက ဒါကို တမင်ရည်ရွယ်ပြီး
လုပ်ခဲ့တယ်လို့ ငါ သံသယဖြစ်မိတယ်။]
[အဟင့်... ငါ နောင်တရတယ်။ ဒါက ကောင်းကျိုးချမ်းသာပဲ မဟုတ်ဘူး။
ငါ ဒါကို အနံ့ခံနိုင်ပေမယ့် အပြင်ဘက်မှာ ဒါကို မစားသုံးနိုင်ဘူး။ အခု ငါ တင်ဆက်သူရဲ့
ဟင်းလျာတွေကို စားကြည့်ပြီးတော့ အဲ့ဒီ ငြီးငွေ့စရာ ကောင်းတဲ့ အာဟာရ ပျော်ရည်တွေကို
ငါ ဘယ်လိုလုပ်ပြီး စားနိုင်တော့မှာလဲ။]
တိုက်ရိုက် ထုတ်လွှင့်အခန်း၏ အရသာဖန်ရှင်သည် လူတိုင်း မြည်းစမ်း
ကြည့်နိုင်ရန် အစားအသောက်၏ အရသာကို တုပနိုင်သော်လည်း ၎င်းသည် အစစ်အမှန် အတွေ့အကြုံ
တစ်ခုသာဖြစ်ပြီး တကယ့် အစစ်အမှန် စားသုံးနိုင်ခြင်းတော့ မဟုတ်ပါ။ ဒီအတွေ့အကြုံက သူတို့ကို
ဗိုက်ပြည့်စေဖို့ မဖြစ်နိုင်ပါ။
ထိုကဲ့သို့ အရသာရှိသော အစားအစာများကို မြည်းစမ်း ကြည့်ပြီးနောက်
သူတို့၏ ပုံမှန်စားသောက်နေကျ အာဟာရ ပျော်ရည်များကို စားသောက်ရမည် ဟူသော အတွေးသည် သူတို့အတွက်
စိတ်ပျက်စရာ ကောင်းလှသည်။ လူတော်တော်များများက သူတို့၏ ဘဝတွင် အလင်းရောင် ပျောက်ဆုံးသွားသလို
ခံစားခဲ့ရပြီး သူတို့အတွက် မျှော်လင့်ချက် ကုန်ဆုံးသွားသလိုမျိုး ခံစားနေခဲ့ရသည်။
ဟောက်ချန်ဟွမ်းသည် ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ ပရိသတ်များ၏ ငိုကြွေးမြည်တမ်းနေသော
မှတ်ချက်များကို တစ်ချက်ကြည့်ရင်း သူ့ရင်ထဲတွင် မကြုံစဖူး ပျော်ရွှင်သည့် ခံစားချက်ကို
ခံစားခဲ့ရသည်။
ဘယ်လောက်ပဲ ငိုကြွေးနေပါစေ ဒါမှမဟုတ် တောင်းစားနေကြပါစေ ဒီဟင်းလျာတွေက
သူ့အတွက် ချက်ပြုတ် ပြင်ဆင်ထားတာဖြစ်ပြီး ဘယ်သူမှ ဒါကို မစားနိုင်ကြဘူး။
သူ့ကိုယ်သူ မြင်သာအောင် မလုပ်လိုသည့်အတွက် စုယန်ယန်ရဲ့ တိုက်ရိုက်
ထုတ်လွှင့်မှုမှ အရသာ ဖန်ရှင်ကိုတောင်မှ အသက်မသွင်းနိုင်ခဲ့ဘူး၊ ဟမ့်။
ဟောက်ချန်ဟွမ်းသည် အောင်ပွဲခံနေသည်ဟု ခံစားနေရသော်လည်း ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင်
ပျံ့လွင့်နေသော စကားလုံး အချို့ကို သူ မြင်တွေ့လိုက်ရသော အခါတွင် ထိုခံစားချက်က ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
သူ့မျက်နှာ အမူအရာက ချက်ချင်း မှောင်မည်းသွားသည်။
[အရှက်မရှိတဲ့ အမှိုက်တင်ဆက်သူ တစ်ယောက်ပဲ။ သူမက ငါတို့ရဲ့
ဖုဖျင်တာတာ့ရဲ့ စျေးကွက် ချဲ့ထွင်မှုကို ကူးယူထားတာပဲ။]
[အရှက်မရှိတဲ့ ခွေးမပဲ၊ ငါတို့ရဲ့ ဖုဖျင်တာတာ့မှာ ပရိသတ်
မရှိဘူးလို့ နင် ထင်နေတာလား။ ပုံတူတုပတဲ့ သူတွေက နေရာမှာပဲ ချက်ချင်း လဲသေသင့်တယ်။]
[ငါတို့ရဲ့ ဖုဖျင်တာတာ့က ရသစုံရှိုးမှာ ပါဝင်ဖို့ ဖိတ်ကြားခံထားရတယ်၊
အချို့သော သူတွေက ဒါကို အခွင့်ကောင်းယူပြီး သူတို့ကို ကျော်ကြားလာစေဖို့ ဒါကို အခွင့်ကောင်းယူပြီး
ကူးယူဖို့ မစောင့်နိုင်ကြတော့ဘူး။ အမှိုက်တင်ဆက်သူက အရှက်မရှိလိုက်တာ။]
ထိုအချိန်၌ စုယန်ယန်သည် နောက်ဆုံးဟင်းပွဲကို ဟင်းအိုးထဲသို့
ထည့်လိုက်ပြီးနောက် သူမ ခေါင်းမော့ ကြည့်လိုက်သော အချိန်တွင် ထိုစာသားများကို မြင်တွေ့လိုက်ရသည်။
သူမ၏ မျက်နှာ အမူအရာဟာ မှိုင်းညို့သွားသော်လည်း ထိုခံစားချက် နှင့်အတူ သေးငယ်သော နားလည်
သဘောပေါက်မှု တစ်ခုကိုပါ ခံစားလိုက်ရသည်။
သူမသည် ပါဝင်ပစ္စည်းကို ဟင်းအိုးထဲသို့ ထည့်ပြီးနောက် ပေါ့ပေါ့ပါးပါး
လှည့်လာကာ ရွှတ်နောက်နောက် ရယ်မောလိုက်လေသည်။
“နင် ကြွေထည်ပစ္စည်းကို
သွားထိမိတာလား။(၁)”
ဒီစကားလုံးတွေက အမှားရှာနေတဲ့ ပရိသတ်များအား ချက်ချင်း လှုံ့ဆော်
ပေးလိုက်နိုင်သည်။ စုယန်ယန် ထိုသို့ပြောပြီးနော် အချိန်နှင့် တစ်ပြေးညီ မှတ်ချက်များသည်
ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ပြည့်လျှံလာခဲ့သည်။
[ကြွေထည်ပစ္စည်းကို ထိမိတယ်လို့ ပြောလိုက်တာလား။ ငါတို့ရဲ့
ဖုဖျင်တာတာ့က အစားအသောက် ကဏ္ဍရဲ့ ဘုရင်မပဲ။ ပရိသတ် သိန်းဂဏန်းအချို့ပဲ ရှိတဲ့ ဒီလိုရိုးစင်းတဲ့
တင်ဆက်သူ သေးသေးလေးကသာ ကြွေထည်ပစ္စည်းလို့ ဆိုရမှာ မဟုတ်လား။]
[အမှန်ပဲ။ ဒီအရှက်မရှိတဲ့ တင်ဆက်သူက အခြားသူတွေဆီကနေ ကူးယူထားပြီး
သူက တန်ပြန် တိုက်ခိုက်ချင်နေသေးတယ်။]
ရှဲ ရှဲ—
အိုးထဲမှ အစားအစာများ၏ အသံတွေက ထွက်ပေါ် လာပြီးနောက် စွဲမက်ဖွယ်
ကောင်းသော သင်းရနံ့တစ်ခုပါ ထွက်ပေါ်လာခဲ့သည်။ အနံ့သင်းသင်းလေးကို ရမိသူတိုင်း သွားရည်မယိုပဲ
မနေနိုင်ကြဘူး။
“ငါက သူမထံမှ ကူးယူထားတယ်လို့ နင်ပြောတယ်နော်၊ ဒါဆို ငါကလည်း
ပြန်မေးရဲတယ်၊ ငါက ဘာကို ကူးယူထားတယ်လို့ ပြောချင်တာလဲ”
***