Part 277
အမှန်အတိုင်းပြောရလျှင် အနှီစုံတွဲမှာ တခမ်းတနား တသီးတသန့်ဒိတ်လုပ်ရန် မလိုပေ။ ဈေးဝယ်ထွက်ခြင်း၊ ရုပ်ရှင်ကြည့်ခြင်းနှင့် အပန်းဖြေဥယျာဉ်များကို သွားခြင်းက အဆင်ပြေပါသည်။ စုန့်ထင်ရှန်း၏ အသက်အရွယ်အရ ယွမ်ရှမှာ သူမပျော်သည့်အရာများ အတင်းအကျပ်လုပ်ခိုင်းမည်မဟုတ်ပေ။
စုန့်ထင်ရှန်းက ယွမ်ရှဈေးဝယ်ထွက်သည်ကို အဖော်မပြုပေးချင်ပေ။ သူမစတင်ဈေးဝယ်သည်နှင့် နာရီအနည်းငယ်အတွင်းတွင် ရပ်တန့်ရန်ပင် မလွယ်ကူတော့ချေ။ ဝမ်လေးကလည်း ရှိမနေ၍ သူ၏ပျင်းရိမှုကို ဖြေဖျောက်ပေးရန် လူက ရှိမည်မဟုတ်ပေ။ ရုပ်ရှင်ကြည့်ရန်မှာလည်း လွန်ခဲ့သည့် ရက်ပိုင်းအတွင်းမှ အတူတူကြည့်ခဲ့ပြီးပြီဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် သူတို့ ယွမ်အိမ်မှ ထွက်လာပြီးနောက်တွင် တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်ကြည့်၍ ဘာလုပ်ရမလဲ မသိကြတော့ပေ။
နောက်ဆုံးတွင် စုန့်ထင်ရှန်းက သူကောလိပ်တက်စဉ်က မကြာခဏသွားစားလေ့ရှိသော ဖက်ထုပ်ဆိုင်ကိုသာ သွားလေတော့သည်။
ယွမ်ရှက မယုံသင်္ကာ ဖြစ်စွာမေးလိုက်သည်။
"ရှင် ကောလိပ်တက်ခဲ့တာ ဆယ်စုနှစ်တစ်ခုတောင်ကြာပြီကို ဒီဆိုင်က ဖွင့်သေးတယ်ပေါ့လေ...."
စုန့်ထင်ရှန်းက တူထည့်သည့်ဘူးထဲမှ တစ်ခါသုံးတူတစ်စုံကိုထုတ်ကာ သူမကိုကမ်းအေးလိုက်သည်။ ထို့နောက် တည်ငြိမ်နေသော အမူအယာဖြင့်မေးလိုက်သည်။
"ကိုယ့်ကို အသက်ကြီးနေပြီလို့ ပြောချင်နေတာလား..."
အသက်ကြီးသည့်ယောက်ျားများမှာ သူတို့၏အသက်နှင့်ပတ်သတ်လျှင် အထိမခံဖြစ်တတ်ပေသည်။
သူမက ထိုသို့ပြောချင်သည်မဟုတ်ပေ။ ဤဆိုင်ငယ်လေးက ဆယ်စုနှစ်တစ်ခုစာကြာအောင် ကြံ့ကြံ့ခံ၍ ဖွင့်နိုင်သေးသည့်အပေါ်တွင် လေးစားသောစိတ်သာရှိသည်။ သို့သော် သူက အသက်အရွယ်နှင့် ဆက်စပ်ပစ်လိုက်သည်။ ကြည့်ရသည်မှာ သူက သူမတို့ကြားရှိ အသက်အရွယ်ကွာဟမှုကို အမှန်တကယ် ဂရုစိုက်သည့်ပုံပင်။
ယွမ်ရှက ဖက်ထုပ်တစ်ခုကိုယူကာ အရသာခံကြည့်လိုက်သော်လည်း အရသာက အထူးတလှယ်ကောင်းမွန်မနေပေ။
"ကျွန်မက ရှင့်ရဲ့ ရင့်ကျက်မှုနဲ့ ကျက်သရေရှိမှုကို ချီးကျူးတာပါနော်....'
ဤဆိုင်ငယ်လေးတွင် ထိုင်နေရသည့်အတွင် စုန့်ထင်ရှန်းနှင့် သူ၏ လွှမ်းမိုးချယ်လှယ်နိုင်သော အမူအယာမှာ ပတ်ဝန်းကျင်နှင့် အနည်းငယ် သဟဇာတဖြစ်မနေပေ။
ဆိုင်ပိုင်ရှင်မှာ အတော်လေးဖော်ရွေပြီး အရံဟင်းပွဲအနည်းငယ်ကိုပင် တကူးတကထုတ်ပေးလာသည်။ ထို့နောက်စကားသံဝဲဝဲဖြင့် ယွမ်ရှကို ပြောလာသည်။
"စုန့်လေး သူ့ကောင်မလေးကို ခေါ်လာတာ ပထမဆုံးမြင်ဖူးတာပဲ...."
"ကျွန်မက သူ့ကောင်မလေးမဟုတ်ပါဘူး..."
ယွမ်ရှက အပြုံးလေးဖြင့် အမှန်ပြင်ပေးလိုက်သည်။ သူမက သူ၏စကားအရ အချို့အရာများကို နားလည်ပေသည်။
ဆိုင်ပိုင်ရှင်မှာ ခဏမျှအံ့အားသင့်သွားသည်။
"မဟုတ်ဘူးလား..."
စုန့်ထင်ရှန်းက ဆိုင်ပိုင်ရှင်၏ ဒေသိယစကားကိုသုံးကာ ရှင်းပြလိုက်သည်။
"ကျွန်တော်ကဖြင့် အသက်သုံးဆယ်ကျော်ပြီလေ... ကျွန်တော့်သားတောင် မူကြိုတက်နေပြီလို့ပြောဖူးတယ်မလား... ဒါက ကျွန်တော့်သားရဲ့အမေ ကျွန်တော့်ဇနီး...."
ဆိုင်ပိုင်ရှင်က အံ့ဩသွားခဲ့သည်။ သူက စုန့်ထင်ရှန်းတွင် သားလေးတစ်ယောက်ရှိမှန်း သိသော်လည်း သူ့မိန်းမအကြောင်း တစ်ခါမှမပြောဖူး၍ ကွာရှင်းထားခဲ့သည် သို့မဟုတ် ကွယ်လွန်သွားခဲ့သည်ဟု ထင်ခဲ့သည်။ စုန့်ထင်ရှန်း၏ဇနီးမှာ ဤမျှငယ်ရွယ်နေမည်ဟု မထင်ခဲ့ပေ။ သူမက နှစ်ဆယ်ကျော်ရုံသာရှိသေးသော်လည်း သူမတို့၏သားမှာ မူကြိုတက်နေလေပြီ။ ထို့ကြောင့် ဆိုင်ပိုင်ရှင်မှာ အံ့အားသင့်နေရာမှ မရပ်တန့်နိုင်ခဲ့ပေ။
ယွမ်ရှလည်း အံ့ဩသွားခဲ့သည်။
စုန့်ထင်ရှန်းက အဲ့ဒီ့ဒေသိယစကားကို ဘယ်လိုလုပ်သိတာလဲ... သူက အဲ့ဘက်ဒေသက မဟုတ်တာ အသိအသာကြီးကို....
ဆိုင်ရှင် ထွက်သွားချိန်တွင် ယွမ်ရှက မေးလိုက်တော့သည်။
"ရှင်ဘယ်လိုလုပ်ပြီး အဲ့ဒီ့ဒေသိယစကားကို ပြောတတ်ာလဲ..."
စုန့်ထင်ရှန်းက သူမ၏ပန်းကန်ထဲသို့ ဖက်ထုပ်ကြော်တစ်ခုကို တည်တည်ငြိမ်ငြိမ်ထည့်ပေးလိုက်သည်။
"အခုက လွန်ခဲ့တဲ့ ဆယ်နှစ်ကနဲ့ မတူတော့ဘူးလေ... အရင်က ဒီနေရာမှာ ဒေသခံမဟုတ်တဲ့ ဆိုင်ပိုင်ရှင်တွေအများကြီးရှိတယ်... သူတို့နဲ့ ဆက်ဆံရေးကောင်းရင် ဒေသိယစကားကိုသင်ဖို့က အတော်လေးလွယ်တယ်လေ... ပြီးတော့ ကိုယ့်ကိုအစွန်အဖျားဒေသတွေဆီကနေ အော်ဒါတွေရဖို့ လွယ်ကူစေတယ်..."
ယွမ်ရှမှာ တိတ်ကျသွားရသည်။ သူမ သူ့ကို လက်မထောင်ပြလိုက်သည်။
"ဒါဆို CEOစုန့်....ရှင်ဒေသိယစကား ဘယ်နှမျိုးတတ်လဲမသိဘူး...."
သူက သူမမြင်ဖူးသမျှထဲတွင် လက်တွေ့ကျလွန်းသော CEOဖြစ်သည်။
ဒေသိယစကားတွေတတ်တဲ့ CEOဘယ်နှယောက်ရှိလို့လဲ... အခြား CEOတွေဆို ဒေသိယစကားတွေပြောရင် တမျိုးကြီးနေပေမဲ့ စုန့်ထင်ရှန်းကတော့ ချွင်းချက်ဖြစ်နေတာပဲ...
စုန့်ထင်ရှန်းက ပြန်ဖြေလာသည်။
"ကိုယ်မမှတ်မိတော့ဘူး... တရုတ်မှာ စီးပွားရေးလုပ်ရင် အင်္ဂလိပ်တို့ ပြင်သစ်တို့ထက် ဒေသိယစကားတွေသိတာက ပိုပြီးအသုံးဝင်တယ်... ဘယ်အရာမဆို လေ့လာဖို့ အသက်မကြီးသေးပါဘူး..."
ရပြီ သူမသိသွားပြီ....တစ်ချို့လူတွေရဲ့အောင်မြင်မှုက တိုက်ဆိုင်တာမဟုတ်ဘဲ မလွဲဧကန်ဖြစ်ရမယ့်အရာမျိုးတွေပဲ...
သူမက အင်္ဂလိပ်၊ ပြင်သစ်နှင့် ဂျာမဏီစကားများပြောတတ်သော CEOများအကြောင်း ကုားဖူးသော်လည်း ဒေသိယစကားမျိုးစုံပြောတတ်သော CEOများအကြောင်း မကြားဖူးပေ။
ယွမ်ရှခေါင်းထဲအတွေးတစ်ချက်လက်သွားပြီး သူ့ကို အပြုံးတစ်ခုဖြင့်မေးလာသည်။
"ရှင် ထိုင်ဝမ်လေသံနဲ့ ပြောတတ်လား.."
သူမက စုန့်ထင်ရှန်းသာ ထိုင်ဝမ်လေသံဖြင့်ပြောလျှင် အတော်လေး စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းမည်ဟု ထင်ခဲ့သည်။
စုန့်ထင်ရှန်းက သူမကိုတစ်ချက်ကြည့်လာခဲ့သည်။
"ကိုယ်မင်းကို သဘောကျတယ်..."
(T/N : မန်ဒရင်းလို ကိုယ်မင်းကိုသဘောကျတယ်က "wo xihuan ni".... ထိုင်ဝမ်လေသံနဲ့ဆိုရင် "wo xuan ni"... အဲ့ဒီ့စကားကို ချွဲနွဲ့ပြီးပြောတဲ့ နေရာမှာသုံးပါတယ်....)
xxxxxxxx