အပိုင်း ၈၃၇-၈၃၈
Viewers 36k

Part 837


ညွှန်မှူးဖန့်က တပ်မှူးချန်နှင့် သူ၏ဆက်ဆံရေးကို အသုံးပြု၍ မေလ7ရက်နေ့ကနေစပြီး ကေဒါ ကျောင်းနှင့်အောက်ရှိ အလုပ်ကြမ်းစခန်းမှ ပညာရှင်များ သို့မဟုတ် ဘူမိဗေဒပညာရှင်များကို ရှာဖွေခဲ့သည်။ သူ့အမြင်မှာ ဤလူများက တော်လှန်ရေး လုံလုံလောက်လောက် မလှုပ်ရှားနိုင်၍ သို့မဟုတ် တခြားအကြောင်းများကြောင့်သာ အလုပ်ကြမ်းစခန်းဆီ အပို့ခံလိုက်ရခြင်းဖြစ်သည်။ ရန်သူနှင့်မိမိတို့ကြား ကွဲလွဲမှုများကြောင့်မဟုတ်ပါချေ။အစိုးရက လိုအပ်သည်နှင့် သူတို့က ပြန်လည်ပြုပြင်လိမ့်မည်ဖြစ်၏။


ဤလူများကို စုဆောင်းပြီး အလုပ်လုပ်သည့်အခါ သူတို့က လုံ့လဝီရိယနှင့် အသိစိတ်ရှိပြီး ပါးစပ်အလွန်လုံကြသည်။


သူတို့​က သုတေသနနှင့် ပညာရပ်များကိုသာ အစွဲအလမ်းကြီးပြီး သင်ယူမှုကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နိုင်လျှင် အခြားအရာများလုပ်ရသည်ထက် ပိုမိုပျော်ရွှင်လာမည်ဖြစ်သည်။


လွန်ခဲ့သည့်ရက်အနည်းငယ်အတွင် တဝမ်က ကျီထင်းရှန်နှင့် သူ၏စစ်သားအုပ်စု၏ တံခါးပိတ်လက်ရွေးစင် ရွေးချယ်လေ့ကျင့်မှုတွင် ပါဝင်ခဲ့ပြီး မည်သူမျှ သူ့ကိုလာရောက်လည်ပတ်ခွင့်မရှိသောကြောင့် လင်းလန် နှင့် အခြားလူများက သူ့ကို မတွေ့ခဲ့ကြရပေ။


ဟန်ချင်စုန့်က အလုပ်ဆီပြန်သွားခဲ့ပြီး လင်းလန့်နှင့် ကလေးသုံးယောက်က သတင်းအချက်အလက်ရှာဖွေရန်နှင့် ခရိုင်အတွင်းရှိ မြေမျက်နှာသွင်ပြင်ကို စူးစမ်းလေ့လာကာ ရှောင်ရွှမ်တောင် အကြောင်း အစီရင်ခံစာရေးရန် ကြိုးစားခဲ့သည်။


ဤကာလအတွင်း သူတို့ ရေဒီယိုကို အမြဲ အာရုံစိုက်နေခဲ့ကြသည်။ဝမ်းနည်းစရာမှာ ပြည်ပမှ တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်မှုများကို မကြားရခြင်းပင်။သို့သော်လည်း အာရှအားကစားပြိုင်ပွဲအတွက် ပြင်ဆင်မှုအချို့ကို သတင်းထုတ်လွှင့်သည့်အခါတွင် ကြားနိုင်ပေသည်။


ယခုကဲ့သို့သော မမျှော်လင့်ထားသောအံ့သြဖွယ်ဖြစ်ရပ်များကိုလည်း ကြားနိုင်လေသည်။


("တရုတ်အားကစားကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့သည် တီဟီရန်ရှိ အာရှအားကစားပြိုင်ပွဲကျေးရွာသို့ပထမဆုံးရောက်ရှိခဲ့ပြီး...ကျွန်မတိုရဲ့ကြယ်ငါးပွင့်အနီရောင်အလံကို ထိုနေရာတွင် ပထမဆုံးလွှင့်တင်နိုင်ခဲ့ပါတယ်" 


"ကျွန်မတို့နိုင်ငံရဲ့ အားကစားသမားတွေဟာ အားအင်တွေအပြည့်နဲ့ ပါတီဗဟိုကော်မတီဥက္ကဋ္ဌ M နဲ့ ပါတီဗဟိုကော်မတီရဲ့ ထက်မြက်မှုတွေနဲ့ နည်းပြအမျိုးမျိုးရဲ့ ဦးဆောင်မှုအောက်မှာ ခက်ခဲကြမ်းတမ်းစွာ လေ့ကျင့်မှုတွေ ပြုလုပ်နေကြရပါတယ်... သူတို့ တိုင်းပြည်ဂုဏ်ကို ဆောင်နိုင်မယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်ရှင်" 


"အီရန်နိုင်ငံရဲ့တော်ဝင်မင်းသားဂူလမ်နဲ့ ဇနီးတို့က   အီရန်နိုင်ငံဆိုင်ရာ သံအမတ်ကြီးနဲ့အတူ ကျွန်မတို့ရဲ့ အားကစား ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဆီကို လာရောက်လည်ပတ်ခဲ့ပါတယ်"


"တော်ဝင်မင်းသားဂူလမ်က မရည်ရွယ်ပါဘဲ တရုတ်ရေကူးသမား ရဲဘော်ဟန်ဝမ်မင်ရဲ့လေ့ကျင့်ရေးကို လာရောက်လည်ပတ်ဖြစ်ခဲ့ပြီး သူ့ကိုများစွာချီးကျူးခဲ့ပါတယ်")


....


ဤသတင်းများက လင်းလန်ကို အလွန့်အလွန် ပျော်ရွှင်စေသည်။၊ ​​ဤသတင်းများဆီက သူမလိုချင်သည့်သတင်းကို ရှာရသည်က အပြုသဘောဆောင်သည့်သတင်းများကိုကြားရသည်ထက် ပိုစိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်း၏။။     


"မားမား... စန်းဝမ်က သမီတို့ဆီကို ကြီးကြီးမားမားဆုကြီး ပြန်ယူလာမယ်လို့ထင်လား" 

မိုင်စွေ့က စောင့်မျှော်နေမိသည်။


စန်းဝမ်၏ဝန်းကျင်က လူများက သူ့လောက် မတော်ဘဲ သူမအနေဖြင့် သူမမောင်လေး​က အတော်ဆုံးဟု ထင်သည်။     


ရှောင်ဝမ်ကလည်း တတိယအစ်ကို၏စွမ်းရည်ကို ပို၍ပင်ယုံကြည်၏။

"ဟုတ်တယ်...သားရဲ့စန်းတိက ရွှေတံဆိပ်ကို သေချာပေါက်ရလိမ့်မယ်"     


အားဝမ်က ပိုပြီးထိန်းချုပ်ထားနိုင်ပေမဲ့လည်း ယုံကြည်မှုအပြည့်နှင့်ဆိုလိုက်ဆဲပင်။


 "မယုတ်မလွန်ဆိုရင်ကို လုပ်နိုင်တယ်... ကြေးတံဆိပ် အနည်းဆုံးတော့ ရတယ်" 

 

ရေဒီယိုမှာ ပြောသလို အာရှ အားကစား ပြိုင်ပွဲ မှာ ပါဝင် ယှဉ်ပြိုင်နိုင်သူများက အကောင်းဆုံး  များဖြစ်နေပြီသားဖြစ်၏။စန်းဝမ်ကငယ်သေးပြီး သူ၏ခွန်အားသည် တစ်ဆယ့်ခုနစ်နှစ် သို့မဟုတ် တစ်ဆယ့်ရှစ်နှစ်အရွယ် အားကစားသမားလောက် မပြင်းထန်သော်လည်း ရေကူးခြင်းက လွန်ဆွဲခြင်းမဟုတ်သဖြင့် နှိုင်းယှဥ်၍မရပါချေ။ ယင်းက ခွန်အား၊ တိုးထွက်နေသောရေ၏ ခံနိုင်ရည်အား ချိုးဖျက်မှုအရှိန်၊ အတိုဆုံးအချိန်အတွင်း အမြင့်ဆုံးအရှိန်ရရှိရန် လက်များက ရေအောက်တွင် လှော်နေမနေပေါ်မူတည်၏။


စန်းဝမ်က  သူ၏ငါးအကြေးခွံကဲ့သို့ ချောမွေ့သော အသားအရည်အတွက် အခြားသူများ၏ မနာလိုဖြစ်ခြင်းကိုအမြဲခံရသူဖြစ်ပြီး ရေက သူ့အား သိပ်ပြီးတွန်းလှန်နိုင်ပုံမပေါ်ပေ။သူတို့က သူ့ကိုရေထဲနေဖို့ မွေးဖွားလာသောကြောင့် ငါးပျံဟုပင်ခေါ်ကြသည်။     


သူတို့က စန်းဝမ်ကို ယုံကြည်မှုအပြည့်ရှိပြီး စန်းဝမ် ကိုယ်တိုင်လည်း ယုံကြည်မှုအပြည့်ရှိနေသည်။ သူ့ကိုယ်သူ ဘယ်သူနှင့်မှ နှိုင်းယှဥ်ရန်မစဉ်းစားထားပါချေ။ သူ့ကိုယ်သူ မနေ့ကထက် အနည်းငယ် ပိုမြန်သည်ဟုပဲ ထင်လေသည်။ အချိန်နှင့်အမျှ သိသာထင်ရှားသည့် ပြောင်းလဲမှု မရှိလျှင်တောင်မှ သိမ်မွေ့သည့် ခြားနားမှုကို သူခံစားနိုင်၏။     


ရေထဲခုန်ချသည့်အခိုက်အတန့်မှာ ကြမ်းပြင်ကို ကန်ထုတ်ရန် လုံလုံလောက်လောက် အင်အားရှိလား၊ အရှိန်က မြန်သလား၊ ရေထဲကို ဆင့်သည့် အနေအထားက ပြီးပြည့်စုံသလားစသည်တို့ကိုပဲ သူတွေးသည်။


လက်များက ရေထဲမရောက်ခင်မှာ မိမိ၏ခန္ဓာကိုယ်က ရေထဲကျသွားမည်ကို စောင့်ရမည့်အစား ခွန်အားစုဆောင်းပြီး လှုပ်ရှားရမှာဖြစ်၏။ သူက ယနေ့ခေတ်ရှိ အခြားသော အလွတ်ရေကူးသမားများနှင့် အနည်းငယ် ကွာခြားသည်။ အခြားသူများသည် အားယူရန် သူတို့ခြေထောက်များကို အားကိုကာ မကြာခဏခတ်ကြပြီး ခန္ဓာကိုယ်ကို ရှေ့သို့တွန်းရန် လက်များကို အသုံးပြုကြသည်။ သို့သော် သူက သူ၏ခြေထောက်ဖြင့် ကန်သည့်အရေအတွက်ကို လျှော့ချကာ သူ၏လက်မောင်းများ၏ ခွန်အားနှင့် အရှိန်ကို တိုးမြှင့်ကာ စွမ်းဆောင်ရည်အမြင့်ဆုံးရရှိရန်အတွက် သူ၏လက်မောင်းများ ရေထဲတွင်ရှိနေချိန်ကို တိုစေခဲ့သည်။


ထိုနေ့မှာ သူနည်းပြပြန့်နှင့်အတူ ရေကူးကန်မှာ လေ့ကျင့်နေခဲ့၏။ ဂျပန်၊ အီရန်၊ အိန္ဒိယ၊ စင်္ကာပူ အစရှိသည် တခြားနိုင်ငံများက အားကစားသမားများလည်း လေ့ကျင့်ရန်ရောက်လာကြ၏။


တစ်ချို့က တစ်ယောက်နှင့်တစ်ယောက် သိကြပြီး ဆွေးနွေးရန် စုဝေးကြပြီး သူတို့၏မတောက်တခေါက်အင်္ဂလိပ်စကားများက နေရာအနှံ့ ပျံ့လွင့်နေသည်။


စန်းဝမ် လေ့ကျင့်နေချိန်၌ သူ့ကို ဤနေရာ၌ လာကစားသည်ကလေးသာသာဟု ထင်ကာ ပထမတွင် မည်သူမျှ သူ့ကို ဂရုမစိုက်ခဲ့ပေ။


ထိုအချိန်တွင် အိန္ဒိယအားကစားသမားတစ်ဦးကအော်လိုက်၏။


 "ကြည့်စမ်း...အဲဒီမှာ ကလေးရေကူးနေတာ...သူလည်းအာရှအားကစားပြိုင်ပွဲမှာ ပါဝင်တာဖြစ်နိုင်မလား... သူ ရေကူးတာ အရမ်းမြန်တယ်...စူးရို ကြည့်စမ်း... သူက မင်းထက်တောင် ပိုမြန်လောက်တယ်"


စူးရိုဟူသော အမည်နှင့် အိန္ဒိယရေကူးသမားကမပျော်မရွှင်ဖြစ်သွားသည်။ ကလေးက သူ့ထက်မြန်နိုင်မှာတဲ့လား...


ရွှေတံဆိပ်ကို သေချာပေါက် မဆွတ်ခူးနိုင်ပေမဲ့ သူက အိန္ဒိယ၏ အကောင်းဆုံး ရေကူးသမားဖြစ်ပြီး ဆယ်ကြိမ်မှာ အနည်းဆုံး ခြောက်ကြိမ် သို့မဟုတ် ခုနစ်ကြိမ်က အကောင်းဆုံးပါပင်။


သူက နှာခေါင်းရှုံ့ကာ  စန်းဝမ်၏ လေ့ကျင့်မှုကို ကြည့်ရှုရန် ပြေးသွားခဲ့သည်။ ဤတရုတ်ကလေးအား အဘယ်အရာက ထူးခြားစေသည်ကို မြင်လိုခဲ့သည်။


စန်းဝမ်က သူ့ဘာသူ လေ့ကျင့်ရုံမျှသာဖြစ်ပြီး အခြားသူများ မည်သို့တွေးသည်ကို မသိပေ။


နှစ်ကြိမ်ပြီးနောက်၊ နည်းပြပြန့်က  သူ့ကို ရပ်ပြီး တိုးတက်စေမည့်အရာများကို ရှင်းပြခဲ့သည်။


"စန်းဝမ် နံရံကိုထိတဲ့ စည်းမျဥ်းတွေကို သတိပြုရမယ်...အလွတ်ပုံစံရေကူးပြီးတာနဲ့ နံရံကို လက်နဲ့ထိရမယ်... ပြီးတော့ လှည့်ပတ်ပြီး ရေကူးကန်နံရံကို ခြေထောက်နဲ့ ကန်လို့ရတယ်...ခြေထောက်ကိုလှည်ရုံနဲ့မရဘူး"


အေလီမဲလ်အားကစားစင်တရှိ ရေကူးကန်များတွင်ပြိုင်ပွဲအတွက်လိုအပ်သော   အီလက်ထရွန်နစ် အချိန်ကိုက်စနစ်တပ်ဆင်ထားပြီး စတင်သည့် ပလပ်ဖောင်းတွင် ဖိအားပြားတစ်ခု တပ်ဆင်ထားကာ ရေကူးကန်နံရံတွင် ထိရသည့်ဘောင်တစ်ခုပါရှိသည်။ အားကစားသမား၏ အတက်အဆင်းနှင့် နံရံထိမှုများ အလိုအလျောက် မှတ်တမ်းတင်ထားပြီး နံရံထိမှုသည် နံရံကိုလက်ဖြင့်ထိရန်လိုအပ်သည်။


Xxxxx 

Part 838


စန်းဝမ်က တရုတ်နိုင်ငံရှိ ရိုးရှင်းသော ရေကူးကန်များကို အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ ဒိုင်လူကြီးများက အချိန်ကိုရေတွက်ရန် စင်္ကြန်ဘေးတွင် အမြဲကုန်ကုန်းကြီး ထိုင်နေလေ့ရှိသည်။ သူက ဤကိရိယာအသစ်နှင့် ခဏလောက် လိုက်လျောညီထွေမဖြစ်ဘဲ အမြဲမေ့နေတတ်သည်။


ဤတစ်ခါ သူမေ့သွားသောအခါ နည်းပြပြန့်က သူ့ကိုရပ်ခိုင်းပြီး ထပ်ခါထပ်ခါ သတိပေး၏။


စန်းဝမ် အနည်းငယ် ရှက်ရွံ့စွာဖြင့် ခေါင်းကုတ်လိုက်သည်။


"ဆရာ...နောက်တစ်ခါဆို စိတ်ထဲမှာ မှတ်ထားလိုက်ပါ့မယ်" 


နည်းပြပြန့်က  သူ့ကို လေးလေးနက်နက် ကြည့်ကာဆို၏။


 "စန်းဝမ်  မင်းမှတ်ထားရမှာက ဒါက နံရံကို ထိရုံလောက်လေးမဟုတ်ဘူး... အရမ်းလေးနက်တယ်...ဆုတံဆိပ်တွေက မင်းရဲ့လစာနဲ့ အစားအသောက်လက်မှတ်တွေနဲ့ ဆက်စပ်နေတယ်..."


လစာနှင့်အစားအသောက်လက်မှတ်တွေအကြောင်း ကြားသည်နှင့် စန်းဝမ်၏အမူအရာက ချက်ချင်း အလွန်အမင်း အလေးအနက်ဖြစ်လာပြီး"ဆရာ...ကျွန်တော် မှတ်မိပါတယ်" ဟု အသံကျယ်ကျယ်နှငွပြောလိုက်သည်။


စန်းဝမ်က ရုတ်ချည်းအကျယ်ကြီးအော်လိုက်သောကြောင့် ကန်ဘေးတွင် ကြည့်ရှုနေကြသော

အခြားနိုင်ငံမှ အားကစားသမားအချို့ လန့်သွားကြသည်။


စူးရိုက လှောင်ပြောင်လိုက်၏။


 "ဒီငတုံးတရုတ်ကောင်လေးက ဘာတုံးတုံးအအတွေ လုပ်လိုက်တာလဲ"


ထိုနေရာရှိ ဘာသာစကားမျိုးစုံ ဂျပန်ဘာသာပြန်တစ်ယောက်က မတောက်တခေါက်အင်္ဂလိပ်စကားဖြင့်ပြောလိုက်သည်။


 "သူမထိဘူး ...မေ့သွားတာ" 


စူးရိုက မမှန်မကန် ဘာသာပြန်ကိုနားထောင်ပြီး စန်းဝမ်က သေးငယ်လွန်းသောကြောင့် touchpad(ထိရမည့်နေရာ)ကိုမမှီနိုင်သော တရုတ်ငတုံးကောင်လေးအဖြစ် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့သည်။ ဟားဟား... ရယ်စရာကောင်းလိုက်တာ...


ထို့ကြောင့် တရုတ်နှင့် မရင်းနှီးသော အမျိုးသား ရေကူးသမား အများအပြားသည် ကန်ဘေးတွင် မတ်တပ်ရပ်ကာ ၎င်းတို့၏ မတောက်တခေါက် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားဖြင့် စန်းဝမ် 

အကြောင်း ပြောဆိုပုတ်ခတ်ကြသည်။


၎င်းတို့သည် ထိုနေရာတွင် တမင်တကာ ကျယ်လောင်စွာ ရယ်မောကာ သရော်ကြပြီး မကြာမီ ပွဲကြည့်ရန် လူများကို ဆွဲဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။


ဤနေရာတွင် လေ့ကျင့်သင်ကြားခဲ့ကြသော ရေကူးသမားများ၊ နောက်ပိုင်းတွင် ရေငုပ်သမားများ၊ ရေပိုလိုကစားသမားများနှင့် အခြားသော အားကစားရုံများမှ အားကစားသမားများပင် လာရောက်ကြည့်ရှုခဲ့ကြသည်။


အာရှအားကစားပြိုင်ပွဲကို ပထမဆုံးအကြိမ်လာရောက်မည့် တရုတ်နိုင်ငံက touchpadကို မမီသည့် ငတုံးလေးကို စေလွှတ်လိုက်သည်အား အားလုံးက ရယ်မောခဲ့ကြ၏။


ဘယ်လောက်ပုလိုက်သလဲ...


အရေးကြီးဆုံးက တိုင်းပြည်၏အားကစားသမားများ သူတို့ကိုယ်သူတို့ အရူးလုပ်ကြသည်ကို ၎င်းတို့က ကြည့်ချင်ကြသည်။ ကမ္ဘာပေါ်တွင် သူတို့(တရုတ်)နှင့်ပတ်သက်သည့် အကြောင်းအရာများစွာရှိပြီး ၎င်းတို့အနက်မှ ခုနစ်ခုသို့မဟုတ် ရှစ်ခုက မကောင်းကြပေ။


သံတမန်ဆက်ဆံရေး မထူထောင်ရသေးသော အစ္စရေး၊ တောင်ကိုရီးယား၊ ဘာရိန်း စသည်တို့ရှိကြသလို ဂျပန်၊ အိန္ဒိယ၊ အင်ဒိုနီးရှား အစရှိသော သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ထားသည့် နိုင်ငံများလည်း ရှိသည်။


သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ထားသူများပင်လျှင် အချို့မှာ တရုတ်နိုင်ငံအပေါ် ပြင်းထန်သော ရန်လိုမှုနှင့် မလိုမုန်းထားမှုများ ရှိနေသေးသည်။


"အိုး ဒီသောက်တုံးက...သူတို့ကတကယ်မိုက်မဲကြ တာလား... *FINA က သူတို့ကို ရေကူးပြိုင်ပွဲမှာ ဝင်ပြိုင်ဖို့ ခွင့်ပြုမှာမဟုတ်ဘူး... ဟားဟားဟား..."

(T/N–ယခင် အပြည်အပြည်ဆိုင်ရာရေကူးအဖွဲ့ချုပ်/FINA။ ယခု World Aquatics )


 "ဟုတ်တယ်... FINA က သူတို့နိုင်ငံသားတွေကို ရေကူးအဖွဲ့အစည်းမှာ ဝင်ခွင့်မပြုဘူး၊ဌာနကိုလည်း  တရုတ်တွေနဲ့ မပြိုင်ခိုင်းဘူးပြောတယ်"


အီရန်ရေကူးသမားများနှင့်နည်းပြများကလည်း စောင့်ကြည့်နေပြီး စူးရို​၏အပြုအမူကိုသိပ်မကြိုက် ကြပါချေ။


နူဘရာဟူသောအမည်ဖြင့် အားကစားသမားကအော်လိုက်၏။


 "မင်းဘာတွေပြောနေတာလဲ... နံရံကိုထိဖို့ မေ့သွားလို့ကွ... ဘယ်လိုလုပ် မမီဘဲနေမှာလဲ...ငါတို့ အားကစားရုံရဲ့ အဆင့်မီတည်ဆောက်မှုကို မင်းက ရယ်နေတာလား"


သူ့ဘာသာပြန်ကလည်း သူ့လေသံကိုတုပပြီး ဝူးဝူးဝါးဝါးလုပ်ပါတော့သည်။


"ဒါပေမယ့် FINA က သူတို့ကို ပြိုင်ပွဲတွေမှာ ပါဝင်ခွင့် မပြုတာတော့ အမှန်ပဲလေ... ဘာလို့ အခုထိ လေ့ကျင့်နေသေးတာလဲ...ဒါ မိုက်မဲရာမကျဘူးလား ဟားဟား"


"တုံးလိုက်တာ"


ဂျပန်ရေကူးသမားတချို့က ထိုသည်ကိုအလေးအနက်မထားကြပေ။သူတို့ မျက်လုံးထဲတွင် အာရှနိုင်ငံများက မည်သည့်ရေကူးသမားကမှ သူတို့ပြိုင်ဘက်မဟုတ်ပေ။သူတို့က အာရှအားကစားပြိုင်ပွဲ၏ ချန်ပီယံဆုပိုင်ရှင်များဖြစ်၏။


1954 ခုနှစ်မှစ၍ ဂျပန်လူမျိုးများသည် အာရှအားကစားပြိုင်ပွဲ၌ ရေကူးပြိုင်ပွဲများတွင် ရွှေတံဆိပ် 80% အနည်းဆုံးရရှိခဲ့ပြီး တစ်ကြိမ်တည်းသာ ရှုံးနိမ့်ခဲ့သည်။    


ထို့ကြောင့် တရုတ်က ပါပါမပါပါ ၊တုံးတုံး မတုံးတုံး သူတို့အတွက် အရေးမကြီးပါချေ။ 

အချိန်ဖြုန်းနေတာပဲ...


အိန္ဒိယ၊ ဗီယက်နမ်နှင့်တောင်ကိုရီးယားနိုင်ငံသား အနည်းငယ်က ထိုနေရာကို လက်ညိုးထိုးနေကြဆဲဖြစ်၏။


သူတို့ထဲမှတချို့က တခြားသူများပြောသည်ကို လုံးဝနားမလည်နိုင်သလို သူတို့ကိုယ်သူတို့လည်း အင်္ဂလိပ်လို တိကျစွာ မဖော်ပြနိုင်ကြပါချေ။     


သို့သော် ယင်းက ရေကူးပြိုင်ပွဲတွင် ပါဝင်ရန် အရည်အချင်းမပြည့်မီသော တရုတ်လူမျိုးများအား လူတိုင်းက ရယ်မောနေကြသည်ကို နားလည်ခြင်းမှ မတားဆီးနိုင်ခဲ့ပေ။     


နှစ်နိုင်ငံ သံတမန်ဆက်ဆံရေး ထူထောင်ထားသော်လည်း တရုတ်အပေါ် မကျေမနပ်ဖြစ်နေသော ပြည်တွင်းနိုင်ငံရေး ဝါဒဖြန့်မှုများဖြင့် လွှမ်ူမိုးခံနေရဆဲဖြစ်သော အဆိုပါလူများသည် တရုတ်နိုင်ငံအပေါ် ရန်လိုမှုများကို ရပ်တန့်နိုင်မည် မဟုတ်ပေ။


“ဟေ့ ဒီကနေ ထွက်သွား... အရှက်မမဲ့စမ်းနဲ့” 


သူတို့က အသီးသီး မိမိတို့ မိခင်ဘာသာစကားနှင့် ကျိန်ဆဲကြပြီး တခြားသူတွေကို နားမလည်နိုင်သည်ကို အနိုင်ကျင့်နေကြ၏။ ထိုသို့မဟုတ်ပါက  သူတို့၏ မတောက်တခေါက် အင်္ဂလိပ်စကားနှင့် ဆဲဆိုနေကြသည်။ သို့ရာတွင်  သူတို့မှာ ထူးဆန်းသည့် လေယူလေသိမ်းရှိသောကြောင့် အသံက ဘလာ ဘလာ ဘလာဟုပြောနေသည်နှင့်တူ၏။


စန်းဝမ်က အထူးသဖြင့် ရေထဲတွင် ဘာမှမကြားရသောကြောင့် ရေကူးခြင်းတွင် နှစ်မြှုပ်နေပြီး ဂရုမစိုက်ပေ။


သို့ရာတွင်  နောက်ထပ်နှစ်ခေါက် ကူးပြီးသည့်အခါမှာ နည်းပြပြန့်က သူ့ကို အနားယူခွင့်ပြုကြောင်း အချက်ပြလိုက်သည်။ သူ အပေါ် တက်ရန် ရေထဲက လှေကားကို ဆွဲလိုက်သည့်အခါမှာ ရုတ်တရတ်ဆိုသလို တရုတ်လိုအော်ပြောသည့် နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်၏ ဆိုးဆိုးဝါဝါးအသံထွက်ကို ခက်ခက်ခဲခဲကြားလိုက်ရ၏။


"တရုတ်အသင်းက ရေကူးပြိုင်ပွဲမှာ မပါဝင်နိုင်ဘူးမလား... ဘာတွေ လေ့ကျင့်နေသေးတာလဲ"


နည်းပြပြန့်က  အင်္ဂလိပ်စကား အနည်းငယ်တတ်ပြီး ရန်လိုသည့်အော်ဟစ်ပြောဆိုသံတွေကို ယခင်ကတည်းက ကြားခဲ့ပေမဲ့ စိတ်အနှောင့်အယှက် မဖြစ်ခဲ့ပါချေ။


ဤသို့မလာခင်မှာ ဗိုလ်ချုပ်ကျောက်က ဒုဥက္ကဌစန့်ကို ညွှန်ကြားချက်များပေးကာ အရာရာကို ညွှန်ကြားထားပြီး သံတမန်ဆက်ဆံရေးကျင့်ဝတ်ကို ဂရုပြုရန်၊ ရန်စမှုများ မလုပ်ရန်၊ ရန်စမှုများကို မတုံ့ပြန်ရန်၊ တိုက်ပွဲအတွက် ပြင်ဆင်ဖို့ အာရုံစိုက်ရန်၊ မီးကုန်ယမ်းကုန်ကြိုးစားရန်၊ ရလဒ်များနှင့် စကားပြောရန်စသဖြင့် ခိုင်းခဲ့၏။


ထိုလူများသည် သူတို့ မကြားနိုင်၊ နားမလည်နိုင်မည်ကို စိုးရိမ်သောကြောင့် တရုတ်ဘာသာသို့ "ကြင်နာစွာ" ဘာသာပြန်ပေးကြသည်။


ယခု စန်းဝမ် ကြားသွားလေပြီ။


Xxx